sábado, 30 de marzo de 2013

Firma petición contra supresión de los Conciertos de Formación Profesional. Contra la exclusión y eutanasia social!

Es la sinrazón absoluta: la única salida posible para muchos jóvenes es la cualificación profesional -la formación- y ahora ésta es vetada a sus demandantes naturales; las clases trabajadoras y medias, en crisis y caída libre. 


Pagar 300 euros al mes por Formación Profesional para obtener los conocimientos suficientes para quizás lograr un empleo de a penas 700 euros al mes?.

¿Quién podrá hacerlo?

A ésto yo le llamo la asfixia y eutanasia social programada.


 ¡Sinvergüenzas!

---

Sign the petition against the Suppression of vocational training concerts against exclusion and social euthanasia!


It is the absolute injustice: the only way out for many young people is the professional qualification - training - and now this is vetoed to their natural plaintiffs, the working class and middle class, suffering a free-fall crisis.

Paying 300 euros a month for getting professional training and qualification for a bearily 900 euros job...
who can afford it?

This, I call it,  suffocation and programmed social euthanasia.


¡Scoundrels!


                                          Foto by my friend .CRomo. Galería de .CRomo en Flickr

viernes, 29 de marzo de 2013

LA NIEVE LO CUBRE TODO - SNOWS COVERS EVERYTHING

SNOW WEST_1 by Karlox_12

SNOW WEST_1, a photo by Karlox_12 on Flickr.
El diez de enero de 2010 fue el día en que -de nuevo, y por fin- volvería a nevar de verdad en Madrid
Durante la tarde-noche una copiosa y mágica nevada nos devolvió a la infancia.

El casco viejo de la ciudad adquirió un aspecto irreal, onírico, y tan bello, que paulatinamente se fue poblando de niños de hasta 70 años, que a veces se unían a las peleas de bolas de nieve, o bien paseaban en respetuoso silencio por las blancas galerías del recuerdo emocionado, o bien disparaban su cámara de forma compulsiva intentando abarcar lo inabarcable.

La nieve, capaz de transformar la mugre y el exceso humano como jamás lograría la mejor performance del más atrevido artista contemporáneo.

Por tan siquiera tan sólo un momento, la nieve lo cubre TODO;.

Por eso me gusta tanto.
---
On January 10, 2010 was the day on which a real snow fall visited Madrid again.During the evening a heavy and magic snow-fall made us return back in time to childhood memories.
The old part of the city acquired an unreal, dreamlike, and so beautiful aspect that was gradually being populated for up to 70yo ´children´ who joined the snowball fights, or walked around in respectful silence by the white galleries of their excited memories, or either shooting his cameras on a compulsive fashion, trying to encompass and comprehend the the uncomprehensible.

The snow, which is able to transform human excess and dirt as it never achieved the best performance of the contemporary artist bolder.

For just a moment, if only a moment, the snow covers EVERYTHING; which is why I like so much...

jueves, 28 de marzo de 2013

Iceland Gay Pride I_ 2008

Iceland Gay Pride I_ 2008 by Karlox_12
Iceland Gay Pride I_ 2008, a photo by Karlox_12 on Flickr.

August 2008. Iceland happy and powerful. A wave of accelerated prosperity is dejected over the island during the past decade, making it possible that this small country of 300,000 people, lost in the middle of the North Atlantic, reached the top positions among all the countries in the classification of degree of global well-being and overall happiness.
The Welfare Nordic State model sustained through the most aggressive financial policies of a greedy banking system, based on a local small coin at constant re-valuacion, and the massive complicity of politicians, as it could be soon verified.
Very open and liberal - Icelandic society is reflected in this shot of a demonstration celebrating Gay Pride Day in a main street of the capital.
In those years many Icelanders asked for loans to buy a better all-terrain vehicle, a second residence - perhaps for rent to tourists - and expensive holidays in the Canary Islands, and in other parts of the globe...
With a very high mean cultural level, and socially-minded, which makes it more incomprehensible to everyone to realize that most of them were completely unaware of that soon will follow; a few months later only.
Currently Iceland recovers slowly but doing better.
Hardworking, brave people, pioneering and courageous.
Sure that after the great crisis are even better people than before, wiser if possible, certainly.
---
Agosto de 2008. Islandia feliz y poderoSA. Una ola de prosperidad acelerada se abatía sobre la isla durante la última década, lo que hizo posible que este pequeño país de 300.000 habitantes, perdido en medio del Atlántico Norte, alcanzara las primeras posiciones entre todos los países en la clasificación de grado de bienestar global y la felicidad global.
El estado del bienestar-sistema nórdico- sostenido a través de las políticas financieras más agresivas, basadas en una moneda local pequeña en constante re-valuación, en un sector financiero muy ambicioso, y en la masiva complicidad de los políticos, como pudo pronto comprobarse.
La sociedad islandesa -muy abierta y liberal- se refleja en esta toma en el día del Orgullo Gay en una calle principal de la capital.
En aquellos años, muchos islandeses pidieron préstamos para comprar un mejor todo terreno, una segunda residencia - quizás para alquilar a turistas - y costosas vacaciones en Canarias, y en otros lugares del globo...
Con un alto nivel cultural, y social que hace más incomprensible para todo el mundo que, la mayoría de ellos, ignoraran totalmente lo que muy pronto acaecería; unos pocos meses más tarde, solamente.
Actualmente Islandia se recupera lentamente. Pueblo trabajador, esforzado, pionero y valeroso.
Seguro que tras su gran crisis son incluso mejor pueblo que antes, más sabios si cabe, con toda certeza.

miércoles, 27 de marzo de 2013

TOMATOS

TOMATOS by Karlox_12

TOMATOS, a photo by Karlox_12 on Flickr.
Barcelona. febrero 2008.
Más de 20 variedades de tomates es la oferta de un caro mercado tradicional del centro de la ciudad.
Vuelvo a contemplar la toma, y ante tanta oferta de formas y colores, y las muchas variaciones -sutiles a veces- de los tonos rojizos y verdes, así como por los distintos precios a pagar, hago una inevitable reflexión sobre la dispersión de la Izquierda política, y social, en general, y en España en particular.
¿Habría que hacer un buen zumo con todos esos tomates?
No lo pienso así; a mí esa idea no me gusta.
Seguiremos a la espera de acontecimientos.

---

Barcelona, February 2008. More than 20 varieties of tomatoes is the offer of an expensive traditional market in the center of the city. I return for revisiting this shot, and such a great offer of shapes and colors, and many variations - sometimes subtle - of greenish and reddish tones -as well as the different prices to pay- provokes today to me an inevitable reflection on the dispersion of the political and social Left, in general, and especially in Spain.
¿Should We have to do a good juice with all those tomatoes?
Personally, I don´t think so, neither like the idea.
We shall keep on the watch of coming events.

sábado, 23 de marzo de 2013

BELIEVE


"Para que Carlos vea que su padre fué también joven con muchos besos y abrazo" escribió mi padre hace algún tiempo a finales de los 80 sobre esta copia de una vieja foto retrato tomada durante la Guerra Civil española (1936-1939). Fecha más probable 1937-38.

Un estudiante de Químicas con 18 años se ve de forma inesperada, y en el corto plazo de un par de años, luchando por la República formando parte de las Fuerzas Aéreas contra el golpista Franco Fue derribado, entregado a la Legión Cóndor alemana y -evidentemente- sobrevivió a la guerra y a la dura prisión y represión.
Una generación ejemplar. Ellos creyeron. Los últimos entre los mejores se están marchando, o ya nos dejaron. Honor a su Memoria.
---
"So Carlos could see that his father once was young too, lots of kisses and hug" wrote my father sometime back in the late 80´s on this copy of an old portrait photo taken during the Spanish Civil War (1936-1939). Photo most probable date between 1937-38.

An 18 years old Chemistry student found himself suddenly, within a couple of years, fighting for the Republican Government as part of the Republican Air Forces against Franco. His plane was shot down, its pilot died, and he was handed over to the German Condor Legion in the first instance, and - obviously - survived the war and harsh prisons under Franco, eluding the death penalty - by pure luck - and also thanks to the struggle and tenacity of her sister, parents and family. An exemplary generation. They believed. The last best ones already are leaving us or left us already. Honor to their Memory.

Ver aquí: 
Rafael Ballester Linares. Piloto-observador (resumen bibliográfico).

PARO - UNPEMPLOYED

PARO - UNPEMPLOYED by Karlox_12
PARO - UNPEMPLOYED, a photo by Karlox_12 on Flickr.
Cinco millones ciento ocho mil quinientos cuarenta y tres...
Five millions one hundred thousand five hundred fourty three...
失業人士。510 萬 8543...
失業者。510 万 8543.
العاطلين عن العمل. 5.108543 مليون...
TÖÖTUD. Viis miljonit üks sada kaheksa tuhat viis sada nelikümmend kolm...
실업자입니다. 5만 1 백 8 천 5 백 40-3...
NHỮNG NGƯỜI THẤT NGHIỆP. Năm triệu một trăm tám nghìn năm trăm bốn mươi - ba...
ARBEIDSLEDIGE. Fem millioner ett hundre åtte tusen fem hundre førtitre...
DIE ARBEITSLOSEN. 5,108543 Millionen...
L'ATUR. Cinc milions un cent vuit mil cinc cents quaranta - tres...
I DISOCCUPATI. 5,108543 Milioni...
OS DESEMPREGADOS. 5,108543 Milhões...
БЕЗРАБОТНЫХ. Пять миллионов сто восемь тысяч пять сто сорок три...
מובטלים. חמש מיליון אחד מאה ושמונה אלף חמש מאות ארבעים ושלוש...
BEZROBOTNYCH. Pięć milionów sto osiem tysięcy pięć sto czterdzieści trzy..

viernes, 22 de marzo de 2013

REAL SPRING - NO ES FALSA PRIMAVERA

REAL SPRING - NO ES FALSA PRIMAVERA

El arco iris, tras la lluvia, corona la plaza de Tirso de Molina; bajo su protección se renueva el ajetreo de la gente y sus afanes, trajines y preocupaciones; sobre un suelo brillante y pulido, olor fresco, aire puro, y las flores del quiosco que estallan en colores recién reciben de nuevo los cálidos rayos del sol de una tarde de Primavera.
Con el "zoomito" de mi cámara, y mejor pulso del que asumía tener, disparo. Me gusta esta foto, tampoco sabría decir muy bien el porqué.
---
The Rainbow after the rain, crowns Plaza de Tirso de Molina; under its shelter and protection is renewed the hustle and bustle of people, and their desires, and their worries; on a bright and polished floor, fresh scent, fresh air, and kiosk flowers, which burst into colors newly as they receive again the warm rays of the Sun on a spring afternoon. With the "zoomito" of my camera, and better pulse that assumed to have, I shot. I like this photo, nor I could tell very well why.

jueves, 21 de marzo de 2013

Nosferatu III Finale

Nosferatu III Finale by Karlox_12
Nosferatu III Finale, a photo by Karlox_12 on Flickr.

Junto a UTOPIA el vampiro acechante parece dirigirse hacia el portal, buscando -quizás- la sangre fresca de un joven en paro; tal vez sea el del sótano izquierda, un sótano "patera" ubicado en todas y cada una de las grandes ciudades del mundo...
---
Right next to UTOPIA the looming vampire seems to be heading towards the neighbouring portal, looking for -perhaps- the fresh blood of a young unemployed; might be the younger one from the basement-Left, a "patera" basement (shared-crowded) which can be easily found in each and every one of the cities of this world...

domingo, 17 de marzo de 2013

EL FUTURO ES MENTIRA II_2009

EL FUTURO ES MENTIRA II_2009 by Karlox_12
EL FUTURO ES MENTIRA II_2009, a photo by Karlox_12 on Flickr.
EL FUTURO ES MENTIRA II_2009

Esta foto que rescato no deja de asombrarme. Empezad por contar cuántas personas aparecen en la misma, y lo convenientemente agrupadas que se encuentrarn. La botella en el rincón. Los letreros más castizos del barrio de Embajadores. Escritos en su mayoría en caracteres chinos de naturaleza desconocida para mí. El scooter aparcado junto al mal oliente rincón. La hornacina graffiteada de una modelo imposible cuan Virgen laica venerada junto a San Isidro. Y la firma del conjunto, un rotundo mensaje premonitorio que reza:
EL FUTURO ES MENTIRA.
----
This photo that I rescue never ceases to amaze me. Begin by counting how many people are in the same, and how conveniently grouped they are. The bottle in the corner. The most traditional signs of Madrid downtown Embajadores where I live. Most of them Written in some Chinese characters of unknown nature to me. The scooter parke right next to a filthy corner, where the bottle is. The graffity on a model niche kept as a revered laic Virgin of some kind.
And the final signature of the scene, a resounding warning message that reads: FUTURE IS A LIE